Wie is José?

Vertel eens iets over José van Winden.

Toen ik 10 jaar oud was, werd mijn eerste verhaal gepubliceerd in de Taptoe. Ik wist precies wat ik wilde worden: schrijfster of dierenartsassistente. Ik genoot van het schrijven van opstellen op de middelbare school, wilde graag naar de School voor Journalistiek, maar daar werd ik uitgeloot. Dus werd het Nederlands en vervolgens Engels. Na mijn studie ging ik aan het werk als secretaresse. Vervolgens werd ik met mijn diploma NIMA PR-A verantwoordelijk voor alle PR werkzaamheden bij een transportonderzoeksbureau.

José van Winden, tekstschrijver, vertaler en bijlesdocent Engels

 

 

 

 

 

Maar daar werk je nu niet meer. Hoe kwam dat?

Pas nadat mijn moeder in 2006, na achterlating van een grote hoeveelheid dagboeken en verloren dromen was overleden, drong tot mij door dat je dingen nu moet doen, en niet later. Ik heb me gemeld bij Scriptschool in Amsterdam voor de vakopleiding Scenarioschrijven aldaar.

Was dat de moeite waard?

Ik heb twee jaar lang in een speeltuin rondgedoold, zoog alle theorie- en praktijklessen op als een spons. De stageopdracht, een korte film voor de opleiding voor filmacteurs Faaam, geschreven samen met Inge Hardeman, is in 2008 daadwerkelijk gerealiseerd. De vertoning van deze blue comedy Speeddate op het Nederlands Filmfestival en op AT5, smaakte naar meer. Ik heb sindsdien meegewerkt van verschillende korte films, o.a. in het The Entertainment Experience project van Paul Verhoeven en 48hr Cinekid. En ik gebruik de technieken, theorie en ervaring die ik in de opleiding heb opgedaan voor mijn toneelstukken en verhalen.

En wat doe je voor bedrijven?

Na de voltooiing van de opleiding besloot ik mijn eigen bedrijf in teksten te gaan beginnen: José van Winden Producties. Ik schrijf teksten voor kleine ondernemers, vooral voor hun websites, maar ook voor folders en bedrijfsfilmpjes. Inmiddels heb ik veel kennis en ervaring opgedaan met sociale media, zodat ik bedrijven kan helpen bij het inzetten van deze relatief nieuwe manier van marketing. Ik schrijf namens het bedrijf updates, plaats foto’s en zorg ervoor dat de bedrijfspagina’s actueel blijven.

Maar dat is  nog niet alles, toch?

Daarnaast heb ik mijn studie Engels niet verloochend: ik help scholieren bij het maken en leren van huiswerk voor Engels en het voorbereiden op hun eindexamen. Incidenteel vertaal ik voor bedrijven ook Engelse teksten naar het Nederlands.

Tevreden?

Al met al combineert het prima met het creatieve, vrije schrijven dat ik doe. En zo ben ik nog steeds blij dat ik de stap naar zelfstandig ondernemer heb gemaakt!